Uff. Da höre ich aber schon den Aufschrei der doitschen Sprachbewahrer - Okkupation wird noch prämiert?
Bei
Fisimatenten musste ich noch nachschlagen, da die französische Verballhornung offensichtlich zweifelhaft erscheint, Tohuwabohu ist zweifelsfrei jiddisch bzw hebräisch, wie meine israelischen Freunde bereits bestätigt haben.
Übrigens haben mich vor einiger Zeit immer Amerikaner gefragt, was 'Fahrvergnügen' heißt. Volkswagen würde damit werben. Das fand ich mutig und cool
DG